Héber szépirodalmi fordítói verseny
Dátum: 2010. január 18. hétfő, 13:26
Rovat: Pályázat


Az Izraeli Kulturális Intézet héber szépirodalmi fordítói versenyt hirdet! Yalla!

Kérjük, az alábbi három irodalmi alkotásból, nyelvtudásuk szintjének megfelelően, válasszanak ki egyet, majd pedig a mű elkészült magyar fordítását juttassák el az Izraeli Kulturális Intézethez!

Minden pályázó csak egyetlen pályaművel vehet részt a versenyen!

A beküldött fordításokat szakmai zsűri bírálja el, amelynek elnöke Dr. Balázs Gábor, az Izraeli Kulturális Intézet igazgatója.

A versenyre a következő művek egyikének magyar fordításával lehet pályázni:

Azok számára, akik középszinten tudnak héberül/

- יהודה אטלס: מקבץ שירים מספרו והילד הזה הוא אני.

Azok számára, akik középhaladó szinten tudnak héberül/

- חנוך לוין: הדיאלוג "בבית המלון" מתוך הג'יגולו מקונגו וטיפוסים אחרים.

Azok számára, akik haladó szinten tudnak héberül/

- יוסל בירשטיין: הסיפור "האיש במלבן השמש" מתוך סיפורים רוקדים ברחובות ירושלים.

Kérjük, hogy az elkészült fordításon ne tüntessék fel a nevüket, de okvetlenül csatolják a szöveghez a kitöltött adatlapot!

A fordítandó szövegekért és az adatlapért kérjük, írjanak a következő

e-mail címre: education@israelculture.hu

Az elkészült fordítást és a kitöltött adatlapot ugyanerre az e-mail címre, vagy a következő postacímre várjuk:

Izraeli Kulturális Intézet, 1242 Budapest, Pf. 494.

A pályázatok beérkezési határideje: 2010.02.11.





A cikk tulajdonosa: Jewish Meeting Point - A zsidó közösségi portál
http://www.jmpoint.hu

A cikk webcíme:
http://www.jmpoint.hu/modules.php?name=News&file=article&sid=336