Nálunk szokatlan, sőt egyelőre elképzelhetetlen civil magatartásról számol be szinte heti rendszerességgel németországi barátnőm. A forrás hiteles, a történetekből - ha terjesztjük őket - sokat tanulhatunk.
Széder estére készülve küldte el nekem egy, a helyi újságban megjelent levél magyar fordítását.
A szász tartományi kormányzat nemzeti-szocialista-frakciója címén
H- Apfel és A. Delle uraknak
Bernhard-von-Lindenau-Platz 1
01067 Dresden
Dresden, 2007. oktober 18-án
Szobafoglalásuk a Drezdai Holiday Inn szállodában
Igen tisztelt Apfel úr, igen tisztelt Delle úr!
A mai napon értesültünk arról, hogy a www.hotel.de cím alatt 2007.nov. 7-re a mi házunkban szállást rezerváltak. Bizonyos mértékben csodálkozunk azon, hogy pont egy amerikai vállalat idegen névvel ellátott szállodájában kívánnak megszállni.
Mivel Önök a mi házunkban nem szívesen látott vendégek és én magam egyik munkatársamtól sem nem tudom elvárni, hogy Önöket kiszolgálja, megkértük a www.hotel.de-t, hogy törölje a szállásfoglalást.
Amennyiben ez szerzödésjogilag nem lehetséges, szeretném Önöket már most figyelmeztetni, hogy az Önök ittartózkodásából eredö teljes bevételt adományként közvetlenül a Drezdai Zsinagóga részére fogom továbbítani. Tekintsék ezt mint csekély részesedést azon károk jóvátételére, amelyeket az Önök akkori elvtársai a zsinagóga és föleg annak látogatói ellen elkövettek.
Ezen közlemény fénymásolatát a drezdai sajtó számára továbbítjuk.
Annak reményében, hogy egy olyan szállást találnak, amely Önökhez inkább méltó és hogy az Önök látogátásáról lemondhatunk,
üdvözlettel
MACRANDER HOTELS GmbH § Co.KG
H. Lohmeyer, üzletvezetö